Skip to content

Turvarisk: uuenda oma Skype’i

Palun uuenda enda arvutis olevat Skype tarkvara - uus versioon parandab paar kriitilist turvaviga, mis hiljuti avastati. Uue versiooni peaksid endale paigaldama nii Windowsi, Linuxi kui Mac-i omanikud. Turvaaugud on kriitilised ja võimaldavad osavatel kurikaeltel sinu arvuti “üle võtta” (täpsem tehniline kirjeldus), palun võta seda üleskutset tõsiselt ja uuenda enda arvutis olev Skype kohe praegu. Uue versiooni saad alla laadida siit: www.skype.com/intl/et/download

20 Comments

  1. snufkin wrote:

    mhhh kogu arendus toimub eestis pasundavad meediakanalid. Skype eesti toode ütlevad gurud rahulolevalt rinda sügades.
    Kuid millegipärsat on kogu tekst välismaa keeles :( Tere tulemast üleilmastunud maailma

    Wednesday, October 26, 2005 at 4:40 pm | Permalink
  2. londiste wrote:

    laadi vs. lae? :)

    Wednesday, October 26, 2005 at 4:49 pm | Permalink
  3. Teller wrote:

    Eestikeelne leht täitsa olemas, unustasin algul sellele viidata. Tehniline tekst on aga ainult inglise keeles, kiiruse huvides ei ole taolisi asju mõtet lokaliseerida.

    Laadi vs lae kohta selline kommentaar: Sai spetsiaalselt Eesti Keele Instituuti helistatud antud küsimusega ja sealt teatati, et eesti keeles programme laaditakse.

    Lükka ümber, kui oskad.

    Wednesday, October 26, 2005 at 4:57 pm | Permalink
  4. Kaarel wrote:

    Kingitud hobuse (tasuta teenus ikkagi) suhu ei vaadata, aga fakk, olen täitsa vihane.

    Thursday, October 27, 2005 at 9:05 am | Permalink
  5. Teller wrote:

    Kaarel - viha põhjus?

    Thursday, October 27, 2005 at 9:44 am | Permalink
  6. tom wrote:

    laadimisest - kas pole mitte nii, et näiteks programme saab küll LAADIDA, aga siiski käskivas vormis (on vist käskiv? :)) oleks õigem LAE programm endale arvutisse? laadi programm riivab kõrva rämedalt.

    Thursday, October 27, 2005 at 11:08 am | Permalink
  7. keelek6rv wrote:

    laadima, laadida, laadin - tulemuseks on laadung, last.

    laadima, laadida, laen - tulemuseks on laeng, laetud olek.

    ja käskiv kõneviis tuleb meil siiski sellest kolmandast vormist, mitte ma-st ja da-st, seega peaks olema “lae programm arvutisse!”

    Thursday, October 27, 2005 at 4:16 pm | Permalink
  8. keelek6rv wrote:

    ja umbisikuline tegumood: laetakse

    Thursday, October 27, 2005 at 4:18 pm | Permalink
  9. tom wrote:

    vohh.

    Thursday, October 27, 2005 at 4:56 pm | Permalink
  10. kitty wrote:

    kuidas siis ikkagi on, kas tarkvara on arvuti jaoks laadung või laeng?;)

    Thursday, October 27, 2005 at 6:58 pm | Permalink
  11. Kratt wrote:

    kuidas k2itub skype win98 keskkonnas? on m6eldud seal kasutamiseks v6i mitte?

    Thursday, October 27, 2005 at 7:17 pm | Permalink
  12. Teller wrote:

    Ametlikult ei toetata. Võib aga kenasti tööle hakata. Aga kui arvuti katki läheb ja maja maha põleb, siis poel kedagi süüdistada.

    Thursday, October 27, 2005 at 7:44 pm | Permalink
  13. keelek6rv wrote:

    kuulge. piinlik. tõesti. programm on ikkagi laadung ja õige on “laadi programm!” ning “laaditud programm”, nii kõrvariivav kui see ka ei tundu..

    madalam kui muru,
    kk

    Friday, October 28, 2005 at 10:42 am | Permalink
  14. Teller wrote:

    :) Vat kui hea, et parandama ei kimanud.

    Friday, October 28, 2005 at 11:12 am | Permalink
  15. sk wrote:

    programm kui aktiivse olemusega ollus kujutab enesest igatahes laengut ja nendega täidetud arvuti on laetud, laskevalmis olekus. laadungiks võib kutsuda äärmisel juhul nuhk-, pask- jm. soovimatut tark(loll)vara.

    erijuhtumi, kus sõnapaar “lae programm” võiks näiteks sisekujundusega tegelevas asutuses segadust tekitada, võime ehk siinkohal arvestamata jätta.

    Friday, October 28, 2005 at 2:00 pm | Permalink
  16. keelek6rv wrote:

    no mul hakkas kitty kommentaari peale süda valutama :) helistasin siis hommikul keelenõusse ja kui öeldi, et programmi siiski laaditakse, küsisin ekstra just seda, et kas saabuv programm on tõesti laadung. kinnitati, et on.. kuigi ka mina pean seda vist pigem laenguks.

    uues ÕSis pidi ka vastav näide olema, praeguses on ainult see inf, et laeva laaditakse ja akut laetakse, aga arvutist/programmidest ei ole kippu ega kõppu.. keelenõu tegelastega võib muidugi vaielda ka, ega see keelatud ole :)

    http://www.eki.ee/keeleabi/

    Friday, October 28, 2005 at 4:29 pm | Permalink
  17. Kaarel N wrote:

    Vihane seepärast, et kasutasin heauskselt programmi, mis mu arvuti ohtu seadis. Olen natuke paranoiline selles osas, et mingi viirus võib kõvakettalt kõik mu pildid ja koolimaterjalid hävitada.

    Saturday, October 29, 2005 at 8:32 pm | Permalink
  18. Teller wrote:

    Kaarel, arusaadav, et selline asi murelikuks teeb (või sinu puhul siis vihaseks). Skype parandas vea esimesel võimalusel (ehk nii kiirelt, kui võimalik peale vea avastamist) ja et vähemalt minu lugejad võimalikult kiiresti asjast teada saaksid, sai sellest ka siin kirjutatud.

    Ma eeldan, et sa ei kasuta Windowsi masinat?

    Saturday, October 29, 2005 at 10:50 pm | Permalink
  19. jyri wrote:

    Huvitun mis on skyp-i telefoniga helistamine lautelefonile ja mobiilidele selgitage.
    minu telef 7750273.

    Saturday, November 12, 2005 at 4:38 pm | Permalink
  20. Teller wrote:

    Jüri, mis su küsimus täpselt on? Kuidas Skype’iga tavatelefonile helistada? Laed enda arvutisse Skype programmi, ostad http://www.skype.com-ist Skype krediiti (sest kõned tavatelefonidele on tasulised) ja valid numbri kujul +372…

    Saturday, November 12, 2005 at 11:20 pm | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*